嘆、歎

嘆和歎兩字完全互通,以「嘆」較常用。

根據台灣的教育部國語辭典 (民國八十七年四月版) ,古時凡與悲傷有關者,用「嘆」字;與喜悅有關者,用「歎」字。現則兩字互通。

在內地兩字已簡為一個字,即口字邊一個又。

回上頁