斐、蜚、匪、菲

斐、蜚、匪、菲,幾個字都頗相似,你能一一分辨嗎?是斐聲國際還是蜚聲國際?是妄自匪薄還是妄自菲薄?

斐,常見的搭配只有「斐然」。「斐然」的意思有二:一、有文采,例如「文辭斐然」、「洋洋萬言,斐然成章」;二、顯著,例如「成績斐然」。(普通話fei3,粵音「匪」)

蜚,常見的搭配有「蜚短流長」、「蜚聲」、「流言蜚語」。

「蜚短流長」是貶義詞,指背後議論別人長短,添加枝葉或無中生有地說人壞話。也可寫作「飛短流長」。例句:只要兩情相悅,又何用在意其他人的蜚短流長呢!(《星島日報》)

「蜚聲」是聲譽遠播。例如「蜚聲國際」、「蜚聲文壇」。

「流言蜚語」指到處流傳的沒有根據的話。例句:作者羅琳則首次就種種新書內容傳聞開腔,呼籲讀者不要理會流言蜚語,靜心等候新書正式出版的大日子來臨。(《星島日報》)(普通話fei1,粵音「非」)

匪,除了常見的解釋「匪徒」外,還有一個意思,解不、非。例如:獲益匪淺(即獲益不淺)。(普通話fei3,粵音「誹」)

菲,除了用於「菲律賓」和「王菲」外,常見的用法是解微薄,如「收入不菲」(即收入很多)、「所費不菲」(即費用很大)。

這個解法又可構成「菲薄」一詞。「菲薄」意思有二:一、微薄,多用於謙稱自己的禮品和招待,如「禮物菲薄,不成敬意」。二、輕視,看不起,常見的搭配是「妄自菲薄」,例句:除非港人妄自菲薄,思想變為「事事不可能」(can'tdo),只要香港人不打沉自己,香港始終是塊福地。(《星島日報》)這個詞語很易寫錯,千萬不要把「妄自菲薄」寫成「妄自匪薄」,甚至「罔至匪薄」!(普通話fei3,粵音「匪」)

「所費不菲」還有另一個常見寫法:「所費不貲」。「貲」的意思是計算,「所費不貲」即費用多得難以計算,也就是費用很大。例句:澳洲隊這次由烏拉圭飛返雪梨所費不貲,但就十分舒適。(《星島日報》)(普通話zi1,粵音「資」)

回上頁