<%@LANGUAGE="VBSCRIPT" CODEPAGE="950"%> 親和的南腔北調

親和的南腔北調

 

在大學裡,來自內地或外國的學生或員工多不勝數。有些人熱衷學習廣東話,有些則沿用母語。學了一點廣東話的人有時躍躍欲試,跟在大學裡新相識的朋友、飯堂裡的售票小姐和路上遇見的路人甲談起廣東話來。


朋友、售票小姐和路人甲,一聽到他的廣東話,無可避免會即時知道他不是本地人。在學校裡會說普通話和英文的人相當多,這些人聽到他的廣東話彆彆扭扭,或會心生憐憫,或會不勝其煩,然後親切或假親切地對他說:「說普通話/英文好了。」誰知這卻是最不親和的做法。


他鼓起勇氣嘗試講廣東話,別人劈頭第一句就是「說普通話/英文好了。」,無疑是「一頭冷水照頭淋」,害得他感到索然無味,無地自容。


相反,大家若能多予耐性,鼓勵熱心學習廣東話的外地人,即可幫助發揚廣東話,同時又發揚親切待人的精神。


當然,他說的廣東話可能非常難明。這時候我們可以嘗試猜猜他的說法,並且重覆唸一唸他說的話,一來可以間接地糾正他說錯的地方,二來可以起詢問作用,確保自己沒有聽錯他的話。如果我們直接問「你是不是說......?」就不太美了。雙方亦宜多用肢體語言配合,彌補語言不通的問題。其實大家說說南腔北調的語言,也是一種樂趣呢。

(原載東東網頁的思考日記)