評一段網上廣傳的西藏youtube

 

2008-04-08

近日朋友傳來一段youtube:
http://www.youtube.com/watch?v=x9QNKB34cJo


她沒說為何傳給我,但我看後頗有感想。

這個影片犯了根本錯誤。它以一些不相關的「事實」或理由,來得出「西藏理應由中國政府統治」的結論,且莫說當中的「事實」並不是這麼真確。

假如我對她很好,又給她很多錢,大學學費全是我交的,兼且她已受我「管治」了好長的時間,那她是否就理應永遠受我管治?請將心比心,假設那受「管治」的人是你。

那答案很簡單,只有在對方心甘情願接受管治之時,那管治才算合理。現在我們有問過對方是否心甘情願嗎?我為未經同意而強要他人接受管治,而感到羞愧。影片提出的理由,根本不是重點。

更莫說中央政府驅逐外國記者,西藏人民不受新聞自由保障,基本人權受損。對這種事,我們批評還來不及。我也質疑我是否應該支持西藏人民繼續受這種對待,質疑這種支持的公正性。

我不知道西藏應否獨立——因我不清楚西藏人民接受管治的意願;我只知道西藏人人權受中國政府侵害,我只知道人權和環保鬥士胡佳因言論而被入罪,這些才是事實。我只能就事實作出批評。而只要有人受害(藏民和胡佳),我就可以關懷,即使這種愛人的行動被某些人視為「不愛國」。如果我們不愛人,不鞭策不道德行為,就等同默許這種行為;而當他日輪到自己受害,又可指望誰來愛我,誰來為我伸冤?

這影片最多只能說出別國的偽善,但卻無法證明我們的行為是善行。(某程度我也同意外國有偽善的成分)正因為我們和外國人不同,沒有偽善的包袱,所以反而更能昭示真理。我認為我們無權鼓吹或禁止西藏和台灣獨立,只有當地人才有權選擇——我們不要以一己的專制和喜好,來禁制他人的自由。否則我們只是令中國在歷史上蒙羞,甚或令自己在人格上蒙羞。

至於影片的偏頗「事實」,可見如下:

一、加拿大曾先後在1980年和1995年舉行兩次公投,讓魁巴克省決定是否獨立,並非漠視魁省人的意願。加拿大為尊重魁省人,還把法文也定為全國法定語文,相反,我們口口聲聲說西藏是我們的領土,卻付出了多少努力,去了解藏文和藏文化?我們連他們尊崇的尊者達賴,也驅逐出境呢!
二、日本沖繩島和北海道的居民並無對日本政府表示強烈不滿或有獨立之意,和藏民不同。
三、據我的中國歷史知識,西藏並不屬明朝版圖之內。西藏在元朝受中國統治,其實準確一點說是受蒙人統治,那時蒙古軍力強大,誰不受蒙古統治?到滿清,清軍也是軍力強大,結果西藏受滿清統治。我們十分懷疑西藏有多心甘情願受蒙人及滿人以至後來的解放軍統治。我不明白這種版圖說可以給予多少統治西藏的合法性,也許只能給予一定的奸佞性——只是說明大可以欺小,強可以欺弱,雖然這可能是現實。
四、所謂因西藏受統治了一段時間,所以就應受中國政府統治,那究竟統治了多少時間,那統治就變得合法?元朝的蒙古政府可否說已統治了中國一段時間,所以它應接受元朝政府的永久統治?當然,有人會說中國在元以前是受漢族統治,足證漢人管治的合法性,那難度西藏在元以前的數千年又不是自治?
五、影片數次提到南斯拉夫,但我們怎知道成員國在南國解體和米洛舍維奇倒台後,不是活得更快活?更自由?更有尊嚴?
六、達賴的活動有甚麼值得反對?我不知道。他要求西藏高度自治,中國政府管外交和軍事,其餘由西藏政府自己管。我不知道我為何要反對這一立場,也不知道這種反對是否道德。他亦不斷尋求和胡錦濤對話,只是胡不願理睬而已,那究竟誰應受責?
七、所謂每年投入二億元於西藏,是否用於藏民所需之上?再者,中國為加強對西藏的統治,不斷對西藏輸入漢族,每天輸入六千漢人往拉薩,現時拉薩的漢民比藏民還多一倍(這種管治方式也不知是否得到藏族的同意和喜愛)。那二億元中可能只有數千萬屬於藏民享用,這在香港還未必買到一座豪宅呢,我也不敢用來炫耀了。(該影片把二億元化作四千億美元,不知是甚麼數學:人民幣甚麼時候跌至五算了?)
八、如果我們是強佔西藏,那說甚麼「沒有人能分解我們」,就只是一種暴力。正如一個莽夫強搶民女,說甚麼沒有人能分解我們一樣。我一點也不take pride。

我只是一介書生,無力也無時間抗衡youtube傳染病式的宣傳力量,只能在這裡說幾句公道話——雖然我也可以考慮利用字典每天上千人流,動搖一下輿論。說到這裡,我仍不是支持或反對西藏獨立,只是把不妥之處道出而已。

補充:出於現實考慮,我們也許的確不能讓西藏獨立——雖然這未必道德。這是因為十三億人民(大部分)不肯,十三億人民都「義」憤填膺(還有這類youtube推波助瀾),若讓西藏獨立,漢族社會不穩可期。遺憾的是只有到這十三億人較為成熟和理智,我們才可以對西藏問題作出溝通和妥協。相信這也是胡錦濤考慮這個問題時,所沒有忽略的一環。為照顧民族主義,所以一步也不能讓,甚至要顯得強硬,以贏民望。

以下是4月8日《南早》的一篇文章,我不敢肯定其真確性,但放在這裡,給你參考。

Tibetans do have genuine grievances

Benjamin Chan Kui-pang, Ma On Shan, Manfred Dillian, To Kwa Wan


Apr 08, 2008

Underlying the violent riots are legitimate concerns that need to be addressed pragmatically and not through the use of force.

Economic disparity between Tibetans and Han Chinese is blatant. Businesses in Lhasa are run mostly by Han Chinese.

Even in the one area where Tibetans may benefit economically, tourism, Tibetan tour guides are being replaced by Han Chinese.

The education of Tibetans suffers from a shortage of qualified teachers. It does not help that Han Chinese teachers often lack cultural sensitivity towards their Tibetan students.

There is also the frustration with the influx of Han Chinese who often have little regard for the culture and language of Tibetans.

A lot of monasteries do not get supplied with food and medication any more.

What happens in Tibet should be of concern to Hong Kong people.

The desire for universal suffrage in Hong Kong is not unlike the aspirations for true autonomy in Tibet.

The plight of Tibetan people is a reminder that we should cherish and protect every freedom and right guaranteed by our Basic Law.

Religious freedom is a case in point. While our chief executive freely practises his Catholic faith, Tibetans are not even allowed to carry pictures of the Dalai Lama, a revered religious figure at the core of Tibetan Buddhism and someone dear to the hearts of many Tibetans.

A commitment from Beijing to redress the wrongs of a misguided policy would be a way forward and bring about stability and racial harmony.

   

返回