%@LANGUAGE="VBSCRIPT" CODEPAGE="950"%>
生活日記
2003/5/31
早上寫了三千字的文章闢謠,但仍未決定用途。
中午返回中大,參與理學院和工程學院的就業講座。雖然和我自己關係不很大,但我受邀前來幫忙jot notes。講者講得很快,我jot得有點辛苦呢,共jot了五千多字,稍後會整理,整理好再公開給大家。阿東就是這樣好人,常常做無paid的東西,很有心。
陳國建師兄分享的非常多,他的經驗很寶貴。相信來這個talk的都覺物超所值。何況本來就是免費的。
講座後去大學圖書館,看了鍾偉民的《想飛》,和其他企鵝系列一樣,非常好看。
關於謠言,見晴有一句說得好:「信他們的人是自己笨而已」。對,是他們自己笨而已,就由得他們笨下去吧。
還有,世上流言如此多,我澄清得幾多,長遠來說必須靠別人對我的了解和信任,而不是我每次澄清。 但一些人就是即使我付出和幫助了很多,竟還是容易因讒言遠我而去,失望。阿東是怎樣的人,難道他們還不清楚?那種正義感和真誠不是說笑的。
當然也不是人人都遠我而去,有些人聽了讒言後依然是我的好朋友。這也見證出誰真是你的好朋友。
若然你聽到有任何關於阿東的讒言,請跟阿東求證。我有足夠的證據給你看,他們的讒言全屬子虛烏有,無中生有,非常惡毒。
今天晚上,終於才變得稍為寬心,放下一件事了。
I write an artilcle of 3000 word against the rumour. But I have not yet decided on how to use it.
I go to the university after noon and join the career talk for the Faculty of Sciences and Faculty of Engineering. Though the talk is of little interest to me, I come because I am invited to help jotting notes. The speakers speak so fast that it is difficult for me to take notes. I jot down over 5000 words and will edit them later for those who are not at the talk. I often do something out of the goodness of my heart, helping others without being paid.
Peter Chan's sharings are very valuable. Stendents gain a lot by hearing him. And the talk is even free of charge.
After the talk, I go to the university library to read Chung Wai-man's Wanna Fly, an excellent book.
As for the rumour, Miharu is right in saying that those who trust the rumour are stupid. It's their loss.
There are so many rumours in the world that I can't make a response to every one of theml. Others should understand and trust me if they are my friends. There's no need for me to clarify. I am really disappointed with those who do not understand me and are gullible enough to trust the stupid rumour. I can also see who my real friends are in such a situation.
If you happen to hear the rumour, you are always welcome to talk to me to find out whether it is true. I will show you evidence.
I feel happier tonight as I think I am less bothered with the rumour stuff now.
2003/5/30
今天很充實。
看了吳彥祖主演的影碟《北京樂與怒》。
連看了一百二十頁的Harry Potter。看完Harry Potter,第四冊非常好看。不好看我也不會一口氣看這麼多頁。英文書我很少這樣看。
完成了又可以繼續看其他書。同日看完《雨季不再來》。
除了看完兩本書,我還騎單車,騎騎走走,運動了三個小時。
生活專題:梅子林單車遊
不只這樣,我回家後還幫商學院譯了一篇文章。今天真是非常充實。
It is a busy day.
I watch the film Beijing's Joy and Wrath, starring Ng Yin-cho.
I read 120 pages of Harry Potter and the Globet of Fire and finish reading it. The book is very enjoyable, given that I read more than a hundred pages at a stretch. This is the thickest English book I have ever read. A feat. I also finish reading No More Rainy Days today.
Besides reading, I also go cycling for three hours.
What's more, I translate an article for the MBA programme. A really busy day.
2003/5/29
續看Harry Potter。續看《雨季不再來》。
今天的心情非常低落。也不算是發生了甚麼特別事,只是非常低落。
晚上去一位團友的父親的喪禮。
晚上亦在沙田騎單車,但仍感低落。
我不幸福。
回家後做了第十四個網頁。第十四個網頁以紅色為主色,是我私人的通訊錄,可以打暱稱或中文名來搜尋電話號碼、電郵和生日等資料。該網頁以ASP技術的密碼保護,沒有密碼的人是無法使用的。我亦用了一個全新的密碼。為保安全,阿東在不同地方會用不同密碼,要靠自己的記憶記住很大堆密碼。
能夠三小時左右完成這個網頁,還要是邊icq邊做的,我也很感驚異。這個網頁水準一點也不低,真的很好用。
可惜這是保密網頁,不能和大家分享。
I continue to read Harry Potter and No More Rainy Days.
I feel depressed, though nothing special happens today.
I attend a funeral tonight. I have already attended four funerals this year. How shocking! I have thought I'd better not go to the funeral as I am too depressed to see so many people.
I go cycling in Shatin but still feel depressed.
I am unlucky.
I make my 14th homepage after I am back. This is red and is my online phone book. I can search the telephone numbers, e-mail addresses and birthdays of my friends by entering a name or a nickname. The homepage is protected by password, using ASP technology, to ensure those who don't have the password not to the homepage. The password I use is a new one. As a matter of fact, I use different passwords for different homepages or e-mails to ensure security. I must have a good memory to remember so many passwords.
I am amazed at my speed of making this homepage. It only costs me three hours and I even chat with my friends on icq while making it. The homepage is of high quality and highly useful.
It's a pity I can't share this homepage with all of you.
2003/5/28
東東網頁於五月二十七日突破五萬hits,這是必須稱賀的!
中大career centre很賞識我做的筆記,邀請我做未來兩節的就業講座的筆錄員。既然他們這麼喜歡我,我就答應了。
續看Harry Potter。開始看林清玄的《真正的愛》。
花了不少時間做網頁。寫了六篇小思圖舍,又做好長篇生活專題。我的生活專題轉成word有十二頁紙,而我只用了一晝時間做。
仍為某人的誣陷而煩惱,不知道他已害我多少遍。其實我真的對他很好,人心難測。
我有很多話想跟你說。不想呆等你online,忍不住打電話給你了。
深夜看了AC米蘭對祖雲達斯。我較喜歡的AC米蘭最後奪盃,真好,加度素表現再度精彩,意大利國家隊充滿希望!
This homepage reached 50,000 hits on 27/5/03. What a special event!
The Career and Development Centre of the CUHK loves my transcript and invites me to attend the next two career seminars to make transripts again. I accept it as they like me so much.
I continue to read Harry Potter and begin to read Lin Qingxuan's True Love.
I spend a lot of time on my homepage. I write six pieces of thinkings with photos and a long travel note, which is equivalent to 12 pages of Microsoft Word document. I am quick as I can finish it within three hours.
I am still bothered by the false accusation someone made. I don't know how many times he has smeared me. Actually I treat him really well. He is a huge letdown.
I have many things to talk to you. I don't want to wait beside the computer any more and phone you straight away.
I watch the match between AC Milan and Juventus at night and is pleased to see AC Milan is crowned champion! Gattuso shines in the match and this is certainly a good omen for the Italian international team.
2003/5/27
早上幫career centre做好transcript,於此下載。
生活專題:三杯酒單車之旅
晚上得知某人又誣害我,說一些胡亂自撰的壞話,感到相當氣憤。
I make the transcript for the Career and Development Centre of the CUHK in the morning.
I go cycling in the afternoon.
In the evening, a little bird told me a he accused me falsely again. I feel annoyed.
2003/5/26
早上見輔導。我很不想接受現實。不論接受還是不接受,也是一樣辛苦。
午後開始做新詞典,是第五部詞典(雖然我第四部還未完成)。這是財經詞典,專收招股書、年報等用語,對財經翻譯很有幫助。
同日亦有方案製作第六版的《東東詞庫》。第六版將會改善詞條的出現詞序,比如現在打非典型肺炎,會出很多個結果,而這些結果是沒有排序的。改版後會先出最精要的結果,例如只有「非典型肺炎」五個字的結果,而不先出那些長長的例如「今日又有十人感染非典型肺炎」的結果。
傍晚做了一家翻譯公司的test。雖然我今天並不是很有精神,但為免夜長夢多,我還是想早日了結。那test並不容易,我相信很多同學都難以做好。
晚上修整了阿賢那篇《與CEO對話》的講稿。
續看Harry Potter。
I receive counselling in the morning. I hate to accept the reality. No matter whether I accept it or not, I suffer.
I begin to compile my fifth dictioanry, though I haven't finish my fourth one. This is a financial dictionary. I will collect terms from the prospectus and annual reports. I expect the dictionary to be a useful tool for every financial translator.
I come up with an idea of publishing a new edition, the sixth edition, of my glossary. In the new version, I will arrange the results. For example, if you look up SARS in my dictionary, many results will appear in disorder. In the new version, the most precise result will appear first. In this case, a short result such as SARS will appear before a long result such as Many people come down with SARS.
I do an editing test for a translation agency in the evening. Though I am a bit drowsy today, I decide to take the test as I don't want to be bothered by this any more. The test is so difficult that I don't think many of the translation students can pass the test.
I edit the transcript by Ellen Lo in the evening and continue to read Harry Potter.
2003/5/25
近來好像很感壓力。我很想為自己減壓。我決定不返崇拜,不是說上崇拜是一種壓力,而是我想起那等車和搭89B+37M就感到壓力,而且還要是兩程。我真的懷疑我上慈雲山返教會是不是本來就是一個錯配,尤其對我這麼不願浪費精神和時間搭車的人。我只盼望沙田至中環線早日通車,屆時就可以三個站直達慈雲山。很同意可昕所說,離開沙田是可免則免。當然,她是不會因此而不返崇拜的。
我記得去年三月和麥金在意粉屋談宗教時,我曾說過若我加入教會,必須帶入一種自省和思考的風氣。但我這麼懶返教會,又如何帶來這些改變?也許要做的事太多,這個還是暫緩。
續看《Harry Potter》、《The Be Happy Attitudes》。看完《夜半無人/愛的宣言》,開始看三毛的《雨季不再來》。從Longman Dictionary of Contemporary English裡學了heart和idea。
更新了錯別字詞典,收詞大幅增至26,600條。在心語靈思也做了三個專題。
傍晚幫Eunice edit了《與CEO對話》的聽帶內容,發現自己真的不可或缺。
晚上和新認識的網友朗雲聊天。他的文筆一流,推薦生活隨筆。網址在連結處找。
I am under stress these days and decide to escape my service. It's not the service but the transport bothering me. The mere thought of 89B and 37M makes me frown. Worse still, I have to make return trip. I am wondering if it is a mistake to choose a church in Tsz Wan Shan, especially for somebody who hates wasting time on travelling so much. I just hope the KCR line from Shatin to Central will begin services sooner and I can go to Tsz Wan Shan more easily as my home and my church will be only two stations apart. I agree with Janet that we should try to avoid leaving Shatin. Of course, she will not avoid her service like me.
I recalled when I chatted with Ham on religion last March in the Spaghetti House, I swore to bring introspection to church if I was to be converted some day. However, if I even can't be bothered to go to church, how can I bring anything to church?
I continue to read Harry Potter and The Be Happy Attitudes. I finish reading Ghost and Love Stories and begin to read San Mao's No More Rainy Days. I learn heart and idea from the LDOCE.
I help Eunice to edit the transcript of Cheung Wing-lam, the former deputy chairman of PCCW. I see my importance when editing the script.
I increase the number of terms of my Online Chinese Spellchecker to 26,600.
I chat with my new net-friend Vincent Chan at night. He writes very well and I recommend his writings. You may find his website from the part 'links' of this website.
2003/5/24
今日和Fonny及Vanessa去聽就業講座。講座前先在coffee corner吃午飯。
這次講座針對文學院的學生,嘉賓包括花千樹出版社總編輯葉先生。他很幽默,所講內容也很豐富。
我把握了這次機會派卡片予其他在座的文學院同學,宣傳一下各個字典網頁。
除了Fonny和Vanessa,還有很多翻譯系同學來聽講座。其實求職最重要講實力和心思。何解?求職者必須要有些賣點,吸引公司僱用他。那些賣點就是實力。但能否成功推銷這些賣點,又看心思。兩者缺一不可。再懂推銷的人,倘若沒有實力,就即是無東西可推銷,只會巧婦難為無米之炊。
回家後嘗試再裝phpBB。我很需要一個大型討論區,取代現在《東東錯別字詞典》那個亂碼頻頻,兼且有點簡陋的討論區。可是,我又堅持要用ASP,因為我的字典網頁全部都是行ASP的,唯有沿用IIS5,結果就是和較適合用AppServ的phpBB不太夾,總是不順利。今晚仍是裝不了。
開始看畢華流的《夜半無人/愛的宣言》。續看《Harry Potter》。開始看Robert H. Schuller著的《The Be Happy Attitudes》。從Longman Dictionary of Contemporary English裡學了fresh, hardly和rather。
晚上心情低落,不願去睡,又寫了一篇長信給你。
Fonny, Vanessa and I attend a career talk. We have lunch together before the talk.
The talk is aimed at students from the Faculty of Arts. Mr. Ip, chief editor from the Arcadia Publisher, is among the speakers and delivers an interesting and solid speech.
I take positive advantage of the talk to hand out the cards for my website. I think my online dictionaries may be useful to the Arts students.
Besides Fonny and Vanessa, many translation students are also at the talk. As a matter of fact, job-hunting requires abilities and creativity most. You must have some abilities as your selling points so that the companies will be attracted and consider employing you. And you need creativity to sell them well. Both abilities and creativity are indispensible. Even the best salesman will fail if he has nothing to sell. So you must first have somthing, i.e abilities, to sell no matter how creative you are.
I want to set up a phpBB forum to repalce the shobby forum in my online dictionaries, which always shows the wrong coding. However, I fail to set it up again as I insist on using ASP, the computer language I use in the compilation of my online dictionaries. The computer language requires IIS5, a application server system not quite compatible with phpBB.
I begin to read But Wa-lau's Ghost and Love Stories and Robert H. Schuller's The Be Happy Attitudes. I continue to read Harry Potter and learn fresh, hardly and rather from the LDOCE.
I am depressed at night and reluctant to sleep. I write to you again.
2003/5/23
今天宏銘和導師秉勳都打給我交代事件。誠然,如Billy在留言簿所說,那些真是很嚴重和明顯的錯誤,收都收不回來。只是,人總會犯錯,總不能一個錯誤就定永遠的罪,我常說我比上帝包容得多。
我亦全盤接受他們所有解釋,即使那些解釋不一定完美。其實我也容易心軟。
全日主要在清積壓的生活日記。至於積壓的翻譯,真是不知何時才可以清掉。
下午去尖沙咀逛一會,買了Windows XP Professional Upgrade,準備把我的手提電腦也upgrade成XP Professional,但千多元的叫價真是令人肉赤。
晚上「新奇士」一組組聚。只有見晴、Katherine、Eva、Jessica和Candy前來。不過人少少反而更親切。我們在旺角中心的意粉屋晚膳,侍應不斷慫恿我們叫各款美食。個人覺得焗芝士火腿煙斗粉頗值推薦,不要看這道菜材料普通,吃起上來味道特別,一種特別的甜。
Bruce the chairman and Frankie the teacher of the fellowship phone me today to account for what had happened to the homepage of the fellowship. As Billy said in my guestbook, what they did was very annoying and no excuse could be made for such a fault. However, we will be not forgiving enough if we break up with others for just one fault. I always say I am more forgiving than the God.
I accept all explanations, even their explanations are not perfect. I am hardly stone-hearted.
I spend most of the day writing diary. I don't know when I can translate them all.
In the afternoon I go shopping in Tsim Sha Tsui and buy a box of Windows XP Professional Upgrade for upgrading the OS of my laptop. It sells at over $1000 and costs me an arm and a leg.
I have a gathering with my group of the ocamp 2002. Only five other classmates are present. But we feel closer with only six people. We have dinner in the Spaghetti House in Argyle Centre. The waiter tempts us to order different delicious dishes, such as Pipe Rigate with Ham and Cheese Au Gratin. Its sweet and special flavour gains my recommendation too.
2003/5/22
本來打算做好生活營的生活專題,但中午發生了路加團契網頁的事件,心情波動,難以工作。
晚上和宏銘談,談完比沒談更糟,尤其是原來真是決定換人,以及原來如果開會決定的話網頁早就關閉。我感到不可理喻,亦感到無法和團契相處,有脫離的想法。(幸好此兩點宏銘已在二十三日改回來)
花了很長時間寫了三千二百字,講述自己的心情和想法。
生活專題:路加團契的網頁
謝謝漢權的支持。
今天也繼續溫習《Longman Dictionary of Common Errors》。
中午和一眾翻譯系的staff在鹿鳴廳午膳,有機會和新任technician阿Sam聊聊。
下午在辦公室碰見Vanessa,之後去了MMW做了一件很傻的事。
晚上和阿Sa在眾志敘舊,並用了很久沒有用過的電話亭。
最近有一種電腦病毒經電郵散播,sender一欄竟是support@microsoft.com。微軟是受害者,被人整蠱,本來不值得怪罪,可是他們竟然不在自己的網站宣布有人誤用他們的電郵散佈電腦病毒,我覺得他們應該在首頁宣示此事,以防電腦用者中招。他們這樣做實在是有欠責任心。
2003/5/21
回來後,連忙寫了兩篇思考日記,不想虧欠大家。
也清了累積三天的報紙。
2003/5/18-21
生活專題:中大團契四日三夜生活營
2003/5/17
昨晚寫了長信,我怕我不寫會積壓在心中,難眠。但最後仍是徹夜失眠。
今天繼續溫習《Longman Dictionary of Common Errors》。剪了頭髮。
和秉勳導師在慈雲山吃午飯。之後上團契。今日是聖經問答比賽,由於沒有溫書,全部都不懂答......
團契後本來是快樂的時光,唉。現在唯有乘89返新城市廣場。我又幫人買了一冊Longman Dictionary of Contemporary English。我已先後「慫恿」了Prof Fong、Elvis和Fonny買這本質素頂尖的字典,加上我自己的一本,我已令沙田商務少了四本LDOCE!
由於沒睡,回家後仍極疲倦,但仍寫了數篇思考日記。我沒有上全部的日記。我預留了一些,已交託阿Sa在我入營的幾天裡上,讓網頁不會長久沒有更新。我亦很希望在五月二十五日或之前網頁能夠突破五萬大關,希望大家即使明知更新不多,也上來捧捧場,加加hit數。
看了修咸頓對阿仙奴的足總盃決賽,見修咸頓踢得這麼積極,真想他們可以追成平手啊。
阿東的心情已回復不少,今晚會睡得著吧。希望明天有足夠精神入營啦。不用擔心,阿東不會發惱,只是不開心一晚這麼多。
(所有翻譯稍後補回,本想今晚譯,但實在太睏啦,而且我也知道讀者寧願我多寫幾篇思考日記:p)
2003/5/16
續看《五千年大故事之近代百年波濤》。
在商務買了一大堆書,包括最重要的《Longman Dictionary of Common Errors》。我用來溫習,減少自己的grammatical mistakes。
今日也從LDOCE學了多個字,包括develop, development, device, drive1, drive2, loss。
下午騎了一會單車,不過天氣炎熱,我騎一會就回家了。
傍晚幫商學院譯了一篇新聞稿,七十五分鐘譯完一千三百四十字,很滿足。
我在晚上臨時報名,參加了中大團契的夏令營,日期由五月十八日至二十一日。想參加的原因是覺得機會不多了,而且也頗喜歡中大團契;不想參加的原因是四日三夜的宿營令我的時間頓時變得緊迫。
晚上發生了一些事,本來也以為自己沒甚麼事,但電話過後才知道自己很傷心。傷心得好像甚麼都不想做了......
很久沒有哭了。估不到,估不到.......
本來今天的心情很好很好,近日也在心情高位,但竟然今晚最後會在哭,而且好像很久沒有哭了......真估不到......
對不起,我又不會說是甚麼事。即使你是我的好友。阿東不跟人說,總有我的理由,請相信我不是不把你們當作朋友......簡單來說,就是期望落空,覺得自己前幾日傻傻地想著一個目標,最後原來只是一個傻瓜在幻想。原本這陣子我都把生活安排得好完美,但現在中間少了預定的一節,令其他的生活都變得充滿遺憾。因為這一節本來可以給我更好的心情和能量,去迎接其他的生活。現在全部都要打折扣。
我也想臨入營前多更新這個網頁,但發現我今晚沒有能力。我的效率突然很低,我發呆了。
不過,我還是想明晚臨走前多寫一點,其實我有很多點子,很想寫。
而且,我敢說,我很快又會好起來了。
2003/5/15
昨晚重看一些二千年的日記,覺得很惹笑。那時的我很幽默。我把該些日記都重上了,可在生活日記的下方選單看,看看我二千年十月至十二月的日記。
昨晚深夜看了祖雲達斯對皇家馬德里的比賽,很高興意大利球隊晉級,因為我最愛意大利球隊。戴維斯、尼維特、森堡達、保方和迪比亞路都有極佳演出,幾球入球都很漂亮,並非靠運。勝果完全合理。
今天和Prof Fong去雲起軒吃午飯,慶幸遇到中大出版社社長陸國燊博士。他是唯才是用、而且富有創意的人,中大出版社近年的成績有目共睹,他為中大出版社增值很多。
看完杏林子的《在生命的渡口與你相遇》。開始看吳羊璧的《五千年大故事之近代百年波濤》。我的中史很弱,很想補底,很想去認識一下洋務運動、百日維新、戊戍政變等是怎麼一會事。
買了Twins和李克勤的唱片。很少買廣東碟,這次算是破例,而且我很喜歡《下一站天后》這首歌,很悅耳。
2003/5/14
開始看杏林子的《在生命的渡口與你相遇》。學了consider, considerable, considerably, considerate, consideration和considered。續看Harry Potter。
下午和Fonny及阿業在新城市廣場食tea。也順道為阿業小型慶生。
* * *
想起往事,仍會感到傷心,仍會有想哭的感覺。但那並不一定是仍然為某些事、某些人而哭,而是為自己曾經傷得這麼重,痛得這麼銳而哭。我和昔日的我身同感受。
有時阿東都看來頗不濟,怎麼傷心這麼長時期,甚至傷心完一次又傷心第二次......配不起好友的關懷。
想起Becky送我一個風鈴,說只要我聽到風鈴的響聲,就會記起有人關心我......謝謝你關心這個不配的我。
2003/5/13
今天和三個男人約會。
中午和Elvis吃飯,聊了近兩小時。他也贊同LDOCE非常卓越,說以後跟學生推介字典只要推介這一本就行了!
下午和Prof Fong登分,一起度過三個小時。
中途見到阿Sa,很久很久不見了。她說,我瘦了。
(過去一年,真艱難......)
晚上和Victor吃晚飯聊天。
今天來回都用單車。
續看Harry Potter。深夜看了AC米蘭對國際米蘭。
2003/5/12
早上見輔導,阿東的心情在近日的高位,幾乎像是沒有東西要跟輔導說呢。
今天學了alarm1, alcohol, disorder, dispute1, doubt1和doubt2。
看完吳淡如的《樂觀者的座右銘》,果然有效。
看了影碟《我老婆唔夠秤》,好惹笑。
終於整日沒有玩《三國志(九)》。
《東東心思社》終於有logo了!謝謝小藻。
2003/5/11
返崇拜。今天曹少校的講道很有意思。是非和誤會本身沒錯,錯的是對待是非和誤會的態度。我們必須要以愛,及以助益他人的心來對待。
祟拜後去西九龍中心看蘋果日報的新聞圖片巡迴展。我一向看蘋果日報,所展版面我都看過,這次重看一遍,再次回味蘋果的進步。蘋果日報的特寫,報導了中國下崗工人的慘況,報導了貴州學童一枝鉛筆用一個學期,報導了鋸木工人人人斷指......幾篇特寫我都讀過,都令人回味,可恨沒有留下來給你也讀上一讀這麼好的文章......蘋果的特寫和報導,獲得多個人權新聞獎。
的確,沒有蘋果日報,廿三條可能早已上馬,程介南和梁錦松依然逍遙法外,蘋果日報發揮了伸張正義的積極作用,是醜惡政客的剋星。隨著今年蘋果日報登陸台灣,相信也會令彼方有一番新的景象。
除了版面,還列了不少富有意思的相片。小學生在晚會高舉六四燭光,這是正義感的教育,讓他們知道屠城的可怕。優秀父母會帶下一代經歷燭光晚會和反二十三條的遊行,教他們維護公義,做個君子;卑劣父母(官)則會鼓勵下一代參與支持二十三條的集會,教他們阿諛諂媚,做個小人。無聊的父母則會教下一代賭馬,做個享樂主義者。有甚麼樣的教育,就有甚麼樣的下一代。
我們需要更好的教育。我們需要優質的傳媒,伸張正義的傳媒。我們需要高舉公義的未來,而非踐踏民主的未來。
還有很多富有震撼性的圖片,震撼讀者的心靈。
之後在黃金逛了一會,其實沒有甚麼電腦用品想買。不過,我發現了Mini CD-RW,這些CD-RW直徑只有8cm,比Floppy更易於攜帶,而容量亦達185Mb,一盒十隻才售五十五元,還要每隻都有個別CD盒。我買來當作Floppy使用。
開始看吳淡如的《樂觀者的座右銘》。
寫了《創意生活》,本來是篇重要文章,但卻寫得不好,結果由6分變4分。
叮噹今晚走了,兩個多月後才回來。在此祝她順風、快樂。
Happy Chococat網頁昨日一周年紀念,但很久沒有更新了,即使是周年紀念也提不起勁更新。但這個網頁以前費了這麼多勁去做,棄之又太可惜,更何況很多Chococat fans讚好。暫時仍當作東東心思社的其中一員。
近日心情開朗,真好。
I go to church. Commander Tso gives a meaningful sermon on gossip: Gossip is neutral itself. It only becomes negative when we treat it without love and a kind heart.
After the service, I go to the Dragon Centre for the Photo Exhibition of Apple Daily. As a faithful reader, I have read in the past all the pages it displays and now come to reminisce about the growth and the achievements of this young press. The touching features of Apple Daily depicts the scenes of abject poverty of the lay-offs, the lumberjacks and the students. It's a great pity that I did not clip them to let you have a read. It is noteworthy that Apple Daily is always awarded human rights prizes for their decent reports and features. If there was no Apple Daily, the Article 23 may have enacted; Ching Kai-Nam and Leung Kam-chung may still be at large. Apple Daily develops the positive side of a press by revealing the scams of the politicians. I am sure Taiwan politicians will be more vigilant on their conducts after the launch of Taiwan Apple Daily.
Besides the pages, vivid photos are also abound. In one photo, primary students hold up their candles in the candlelit vigil, learning the dark side of an autocratic government. It is wise of their parents to teach them the sense of justice in their early days. That is education. It is selfish and foolish of the teachers who require their students to attend the gathering for the legislation of Article 23. That is destruction. We need to educate our youth, not destroying our youth. And we need quality press to uphold democracy, to shape a better future.
Other photos also strike a chord.
Then I go to the Golden Shopping Centre, but I don't need computer products. I find some mini CDRWs which is 8 cm in diameter and has a capacity of 185Mb, selling at $55 per ten discs. Each of them is even accompanied with a mini CDRW box. I buy ten and use them as substitutes for floppy discs.
I begin to read Wu Danru's Mottoes of Optimists.
I write the essay Creative Life. I have considered it important but in the end it is not well-written enough...
Ding Dong leaves for England and I wish her a happy trip.
Happy Chococat has been laucnched for a year. I haven't updated it recently, even on the anniversary day I can't be bothered to have it updated. Anyway, I don't want to drop it as I have put so much effort in it in the past. I also know that many Chococat fans like it.
I am more cheerful these days.
2003/5/10
積壓了數天日記,其實我也沒有甚麼好記,寫得很簡短......
看完《上帝的笑》,這是三聯出版的「小故事大智慧」系列之一,篇篇短篇都發人深省,又流暢可讀。我買了頭六冊,現時只是看了《虛掩的門》和《上帝的笑》,都是滿分。
看了鍾偉民住的《安地查東的羅密鷗與茱麗葉》。鍾偉民創意十足,邊看邊令人內心微笑,「一見變傻」、「鵝工呼吸」等詞語和歌林多前書的改編很特別;兩隻企鵝伊娃和烏薯,以及北極熊「恐怖」非常可愛,情節亦出人意表,比如烏薯為對付野狼,模仿獵人製造一支冰雕的槍,加以墨魚的墨汁染黑,野狼見了即感害怕。書中也不乏感人部分,比如「恐怖」以一敵百的犧牲。還有一些有意思的愛情心語。這本書寫得非常好,亦見證鍾偉民的能力,不愧是才子。
去了團契,今天查經,佩勳準備得很好,必須一讚。
I have not written diary for 3 days and I write them shortly now as I don't have much to record.
I finish reading The Smile of God, which contains many thought-provoking fables. It is in a series published by the Joint Publishing Company and I own the first six books from this series. I love them very much.
I read Chung Wai-man's Romeo and Juliet in Antipode, a creative and amusing story. The penguins and the polar bear are lovable and the story is touching and meaningful. Wu Shu makes a fake gun with ice and paint it black with the ink of the cuttlefishes to fend off the wolves and saves his girlfriend, Yi Wa. While Wu Shu's trick is known by the wolves, their good friend Terrible, a polar bear, comes to save them by killing hundreds of wolves and finally sacrificing himself. The creative work shows Chung's talent as a witty writer.
I join the gathering of my fellowship and study Bible together. Pui-fun prepares very well and draws our praises.
2003/5/9
昨晚和今天幫了Vanessa不少。
和Angela在好運中心吃晚飯,之後去沙田中央公園聊了很久。那裡頗涼快,坐得頗舒服。
寫了長篇文章《市中心的未來》。有時我覺得我花四十五分鐘寫的思考日記長篇,水準還要高於部分沒做research的大學生的final paper。我的非研究寫作能力很高。
近日和Anson辯論非教徒的好人能否上天堂的問題,我的立場是能,和Anson及普遍主流教會的令人反感之「不信者必死」說大大迥異(注意:迥異才是正寫,迴異是錯的,謝謝見晴),也令阿東對主流教會心灰意冷。請見思考日記的留言總目,或搜尋昔日思考日記,內容鍵入「信仰四種人」,看這篇文章的回應,阿東用了四千字以上去證明不信者能上天堂。
I help Vanessa a lot these two days.
I dine with Angela at the Lucky Plaza and then we go to the Shatin Central Park for a long chat. It is cool and we feel comfortable.
I wirte a long essay The Future of Town Centre. Sometimes I find that my long essays in the diary of thoughts are even better than the final papers of some university students who do not do research, though I spend only about 45 minutes on one piece. My ability of non-research writing is good.
I argue with Anson over the future of non-believers. I believe some non-believers can go to Heaven, which is not acceptable by most churches, who claim that all non-believers will go to Hell. Their opinions frustrate me. I provide convincing arguments with over 4000 words. Please read them in my diary of thoughts.
2003/5/8
看完杏林子的《身邊的愛情故事》。
寫了兩封信。
重學了phone1, phone2, potential1, potential2和poverty。
初嘗了第一次《三國志(九)》的勝果,用211年的劉備統一了天下。這次選的不算難也不算易,劉備只得六座城,曹操卻有十九座城。我還展開了兩面戰線,同時出征劉璋和抵禦曹操,但很不幸的是不久我還要面對第三面戰線,就是孫權從交趾發兵攻我荊南,差點失守了。
東東讀音小字典瀏覽人數過三萬,早在四個多月前,瀏覽人數仍是零時,有人已和我分享這個成果吧。
看了AC米蘭對國際米蘭,不太好看,枉我浪費了半晚睡眠。
I finish reading Xing Linzi's Love Stories of My Friends.
I write two letters and Vanessa thinks that I am old-fashioned when she knows it.
I learn the words phone1, phone2, potential1, potential2 and poverty from the LDOCE.
I win my first game of San9. I choose Liu Bei and my game starts in 211. It is a bit difficult as Cao Cao has 19 cities but Liu has only 6. And I am in two front lines at the same time as I attack Liu Zhang and defend Cao Cao. Worse still, Suan Quen attacks me from the back to my surprise and I nearly fail.
My Chinese Pronunciation Dictionary has 30,000 hits. Four months ago, some of you had already shared the joy of the accomplishment with me before it was open to public.
I watch the match between AC Milan and Inter Milan, a match so boring that I would rather sleep.
2003/5/7
和阿業在新城市廣場吃Tea,之後去HMV逛了一會,他介紹了一些西洋唱片給我,我這方面的知識是零,他正好做我的盲公竹。
商務和匯豐信用卡聯手,提供大量折扣優惠。李劍雄的《港式翻譯疑難解說》和董橋的一系列《英華浮沉錄》只賣五折,fans要留意了。雖然有很多優惠,但我卻沒有甚麼書想買,只買了吳淡如的《樂觀者的座右銘》,希望自己變得更樂觀。
I have a tea with Marco and then we go to HMV. He recommends some western CDs to me. I know nothing about western music and he can serve as my guide.
The Commercial Press cooperates with the HSBC to provide a lot of discounts for HSBC credit card holders. Elvis's Problems of Hong Kong Translation and Tung Kiu's English and Chinese Series are selling at an incredible 50% discount. Though many books are on sale, I buy only one book, which is Wu Danru's Mottoes of Optimists. I hope I will be more cheerful after the read.
2003/5/6
今日寫完paper,有六千七百字,交了。
繼續沉迷《三國志(九)》。
晚上去機場接機。阿Sa預定晚上十點三歸來香港,飛機不是直航,途中停東京。我九點十一去到,發現有一班機九點十從東京抵達,比預定時間早了。我很怕她是乘那一班,並且已經離開機場走了,就連忙趕往A35巴士站看看是否可以截住她,因為她住梅窩,我估她會搭往梅窩的A35。可是仍找不著她。結果我返回候機大堂乾急,又發現已再沒有來自東京的班機......幸好此時Esther致電給我,說班機臨時延誤了,要明天才來港。於是遊了兩個幾鐘車河啦。
我發現A字頭的機場巴士的班次疏了好多,連接人口甚多的沙田和機場的A41線,竟然調整至半小時一班,空運業的蕭條從此可見一斑。我今天兩程都乘E字頭的E42線,E字頭的線未有調整,因為E字頭經東涌,我發現有半架車的人原來是去東涌的。另外,E字頭的線原來好麻煩,去到赤立角要大兜路,兜過好多建設比如空郵中心、超級一號貨站等才到客運大樓。我寧願他們另外開一條接駁線兜這些地方,所有要去這些地方的人就在客運大樓的總站乘接駁線去這些地方,這樣做有兩大好處,一就是可以省下去機場的乘客的時間,二就是可以幫巴士省下很多汽油,因為現在有十幾條線這樣兜法,但用接駁線後就只有一條線要這樣兜法了。
I finishing writing and submit my paper, which has 6,700 words.
I am still obsessed with San9.
I go to the airport to pick up Teresa Lai. She is due to arrive at 2215. This is not a direct flight and she has to transfer at Tokyo before. I arrive at the airport at 2155 and find that a plane from Tokyo has just landed at 2150, earlier than expected. I fear that she may have taken that flight and have already left the airport, so I run to the bus stop of A35, which runs from the airport to Mui Wo, where she lives in. But I can't find her. I run back to the arrival hall and find that there is no more flight from Tokyo today and feel upset...Luckily Esther calls me at this moment and tells me Teresa's flight is delayed until tomorrow. So I go for a 2.5 hour ride between the airport and Shatin in vain.
I find that the frequency of the airport buses with the route number starting with A falls sharply. Even the popular route A41, which runs from the crowded town of Shatin to the airport, runs at half-hourly intervals. I consider any interval longer than 20 minutes as unacceptable! You can see how depressed the airline industry is from such bus frequency. But the routes starting with E, which passes the Tung Chung town and other airport buildings such as the airmail center and the Super Terminal 1 before reaching the passenger terminal, maintain their frequency. This is because many passengers on these buses get off in Tung Chung and the depression of the airline industry bears no relationship to the transport demand of Tung Chung. But I find the long E routes circulating around the airport buildings annonying. I suggest the bus company starts another route circulating these buildings. If the passengers want to go to these buildings, they can get off the bus at the passenger terminal and then take this circulating route. So it can both save time for those who go to the passenger terminal and save the fuel as there will be only 1 route circulating the buildings, whereas now there are more than 10 routes circulating them stupidly!
2003/5/5
I do nothing today but playing San9...
2003/5/4
今天想好好做好paper,沒有返崇拜。結果寫了四千一百字,比預期中好。
開始看杏林子的《身邊的愛情故事》。
看了列斯聯對阿仙奴,基維爾和維杜卡的入球非常精彩!看得很開心。
晚上裝了《三國志(九)》,本來只想看看畫面,豈料一發不可收拾,睡在床上都睡不著,要起床再玩......
I set to work on my paper and do not go to church today.
I start to read Xing Linzi's Love Stories of My Friends.
I watch the match between Leeds and Arsenal. The wonderful goals scored by Kewell and Viduka delight me.
I install San9 in the evening. I just want to take a look at the layout and pictures of the game but cannot stop playing after I start a new game. It is very addictive. And I even get up at night to continue my game as I can't fall asleep, preoccupied with the game while I lie in bed!
2003/5/3
返團契。
學了clear1, clear2, clear3和clear4。看完《黃河之水》。
今天忙於處理相片,做好生活專題和小思圖舍。近來網頁更新都幾多。
I join the gathering of my fellowship.
I learn the usage of clear1, clear2, clear3 and clear4 from the LDOCE. I also finish reading Water of Huanghe. Zhang's Chinese is very fluent.
I am busy with the photos today as I want to complete yesterday's Topic of Life and write two pieces of Thinkings with Photos. I update my homepage quite frequently now.
2003/5/2
生活專題:愉翠苑和愉田苑
重新製作了「阿東自傳」的版面。
續看《黃河之水》。看了猶大書。看了《為何說不?基督信仰再思》第四章,嘗試解決舊約中上帝太殘暴的問題。
商務出了新書《挑戰錯別字》,我不推薦。內容缺乏針對性,不以港人為對象。書會教你分決和絕、及和即,但香港人不會錯這些字,這些字只是普通話讀音相同,故內地人容易錯。如果商務之前有請我做顧問,我一定不會讓該書這樣出街。
I alter the layout of My Autobiography.
I continue to read Water of Huanghe and read the chapter 4 of The Case in Faith, trying to defend God against an allegation that God was mad and cruel in the Old Testament.
I come across a new book called Challenging Chinese Spelling, published by the Commercial Press. I don't recommend this book as it does not aim at Hong Kong learners. The book will tell you how to distinguish 決 from 絕, 及 from 即 but Hong Kong people will not confuse with these words because the words are pronounced similarly in Putonghua but differently in Cantonese. Only mainlanders will make the mistakes. If the Commercial Press hires me as its advisor, I won't allow it to publish the book in this way.
2003/5/1
續看《黃河之水》。看了約翰二書和約翰三書。續看Harry Potter。
從新版朗文字典中溫習better1, better2, better3, better4。
看了電影《玻璃之城》。
重新分類所有連結,改了首頁的導覽列,增加了網頁紅色和黃色的比例。
晚上幫Bond看一篇作文,願他英文會考重考順順利利。
I continue to read Water of Huanghe, Harry Potter and finish reading 2 John and 3 John.
I learn better1, better2, better3 and better4 from the latest version of LDOCE.
I watch the film City of Glass.
I reorganise all the links and change the navigation bar of my homepage, adding more red and yellow.
I proofread a composition by Bond at night and wish him every success in his retaking CE English.