大一下學期

 

學習

阿東為了好好製作《東東傳譯詞庫》,下學期只選了十七分,是六個學期中最少的。選的課包括:「翻譯概論(二)」、「傳譯入門(二)」、「日文(二)」、「普通話(二)」、「日本文化」、兩分大通「中國文明」和「手球」。上學期的概論由Almberg教、下學期的概論由何元建老師教。難得的是兩個學期過後我對翻譯仍有興趣。

 

製作

王宏志教授要求每位同學全年不停閱讀書報收集語匯,並在第二學期尾時交詞庫一本,分數佔整課「傳譯課」的百分之二十。阿東用了整個聖誕假期編製我的《東東傳譯詞庫》,平均每天花上六個小時對著電腦的螢光幕,不停輸入各詞條。幾經艱苦,終於在九九年一月二日出版了第一版詞庫,全書共一零一版A4,售二十六元。七成半的一年級同學訂購。何元建老師亦高度讚賞我的詞庫,認為是有意義的工作。第一版詞句都是我一年級第一學期時所收集的。下學期我繼續收集新詞新句,在三月二十四日完成了「功課版」(亦即第二版),共一百六十四版A4。阿東雖然知道印詞庫給同學對自己可能有壞處(同學可以抄我的來當作自己的功課),但我考慮到這本詞庫對同學翻譯有幫助,也就豁出去了。事實上同學要抄對我也影響不大,分數都是身外物啦。(說得輕鬆,其實心裡又是蠻緊張成績的。)

為編製詞庫,阿東曾往百佳抄各常見貨品的中英文名,卻遭店員指責(5/2/99)。阿東為了收集電影名稱,又走去HMV抄錄。

聽了中大出版社社長陸國燊的字典講座,做了摘要派給大家(30/1/99)

製作了精美筆記「日文動詞總匯」,老師看了也感動。

製作了「粵語拼音表」,方便找同韻字。這份筆記成為我日後作口號的好幫手。

 

家庭

爸爸一如既往為離婚一事傷心不已,更曾經在家中喝得酩酊大醉,全家不得好睡(21/2/99)

 

課外活動

參加了翻譯系春茗,印象已很模糊。我在春茗抽獎中抽中了Hello Kitty地毯,阿珊很喜歡,就送了給她(25/2/99)

去邵逸夫堂捧師姐Angela場,觀賞「飛不起的浦公英」,音樂質素很好,令人難忘。當日同去的還有Zoey Tsang、阿貓、Queenie和她的男友林華(10/3/99)

四月尾,阿東和Queenie、阿貓和Katie參加了筆譯比賽,全部名落孫山(25/4/99)

 

其他

再次發揚送咭精神,買了兩張咭,一張送給幽默風趣的傳譯老師王宏志教授,一張送給日文老師。為了讓老師更開心,我決定在班中傳咭,每位同學都寫上一些心中話。可以說,阿東其中一個做人原則,就是讓人快樂。我還記得當我代表全班把咭送給王教授時,同學掌聲雷動,王教授歡欣不已。阿東知道,快樂是可以憑心思創造出來的。

阿東亦找辦法逗自己快樂。我在自己生日前數天自購一張生日咭,然後託阿珊在班中傳來寫。阿東對生日的要求也不高,只要有張有別人寫字的咭已很高興 (8/4/99)。雖然有些人或會覺得自己買咭送給自己很奇怪,但能夠為自己創造快樂,又沒有傷害任何人,何樂而不為呢?

在《港人別字》一書發現了一個很有用的附錄「異相成語」,就印給了大家(21/1/99)

三月,預算案出籠,阿東中英文版都拿了約二十份,回校派給大家,非常重(4/3/99)

陳善偉教授通知系會說來年可能不開「接續傳譯」一課。系會連同阿東一齊商討對策,爭取開課。當天我們開會直至深夜十二時多,最後要齊齊由系會室飛奔往火車站趕尾班車,幸好最後仍趕得上。連番風波後,系方體諒學生,開了這一課(1/4/99)

曾因追車跌在地上四腳爬地,弄得滿身傷痕(15/3/99)

阿東在商務一次過購書滿一千元,申請了商務讀者優惠咭,以後買書都有折扣(27/2/99)

另外,阿東記得三月的香港打比大賽由九十九倍大冷馬「聖利」跑出,回校和Gerald討論,令Janet以為阿東很喜歡賽馬呢!其實我覺得做翻譯的應該甚麼都懂一點,賭馬和炒股票更是港人最熱衷的娛樂,怎能不懂一點?當然我不一定要參與,我只是看看報紙學懂一點就行(8/3/99)。同月簡慧榆墮馬慘死。

 

朋友

一年級時我在系中的好朋友包括阿珊、阿暉、Gerald LingQueenie等。同學間不時會研討功課,互相合作。阿東有心事時則多向阿珊傾訴。如果沒有她聆聽我的煩惱,可能阿東早已積鬱成疾了。